113. why fear a sweet sixteen?
कविता उम्र लेकर नहीं पैदा होती
जब तक वह भाषा जीवित रहती है
जिसमे वे लिखी गई हैं तब तक जिंदा रहती है कविता
यहां तक कि अन्य भाषाओं में घुलकर
कभी-कभी वह बचा ले जाती है अपना अस्तित्व
कविता कोई गिरहबंद खोलने का यंत्र नहीं है
न ही कविता से मिट सकती है कोई दैहिक भूख
कविता में किसी भी चीज की खोज करना बेमानी है
कविता को कोलम्बस या वास्कोडिगामा की जरूरत नहीं
कविता में छिपा है नादस्वर, विचारगर्जन
कविता में रहता है एक सयानापन
इसीलिए कविता अपने रास्ते चलती है जो
चाहे साथ हो ले
जो न चाहे उस रास्ते की ओर मत देखे
कविता को किसी से कभी भी कोई शिकायत नहीं रही
समय के प्रवाह से अविचलित, अप्रभावित
कविता इसीलिए हमेशा षोडसी ही बनी रहती है
नाजुक, कमनीय, अंगार उगलते हुए भी दर्शनीय
कविता इसीलिए महसूस की जानी चाहिए
गहरे तक उतरने का उसे रास्ता दिया जाना चाहिए
कविता अनियंत्रित आती है तो भी आने दें
वह उलझाने नहीं कुछ सुलझाकर ही
चुपके से दुबक लेगी
डरें नहीं, षोडसी से क्या डरना?
(Poetry is not born with a life;
it stays alive as long as
the language it’s written in survives.
Sometimes it even preserves its existence
by blending with other languages.
Poetry is not a tool to untie chains.
Nor can poetry satisfy any physical hunger.
Searching for anything in poetry is meaningless.
Poetry does not need Columbus or Vasco da Gama.
Hidden within poetry is a sound, a roar of thought.
There's a wisdom in poetry.
That's why poetry follows its own path.
Let it be with you, whoever it wants.
Don't look at the path you don't want.
Poetry has never held any grudges against anyone.
Unmoved and unaffected by the flow of time,
poetry therefore always remains a sixteenth-century poem.
Delicate, graceful, and captivating even when spewing flames.
That's why poetry must be felt.
It must be given space to delve deeper.
Even if poetry comes unchecked, let it come.
It will not complicate things but will resolve them.
It will quietly lurk.
Don't be afraid,
Why fear a sweet sixteen?